|
|
|
|
** English: very dirty slave for slavery, dirty work on the farm, stall, woods, forest or other site and outdoor. i am into forced works, cbt, tt, whips, needles, wax, forced smoke, etc. also, dirty: piss, scat, spit, vomit, mud, grease, manure, used egine oil, sump oil, grease, tar, farmyards, sewers, sludge, gunge, food, slime, etc. Plus Master are: workmen, dirty skinheads, demolition workers, destruction, farmers, truckers, costruction workers, ditch cleaners, and similar. +++ tattooed
** Italian: Schiavo porco e depravato per essere usato e lavorare in campagna, stalla, fattorie, foreste, posti all'aperto. Lavori forzati, duro lavoro, torture, cbt tt, frusta, cera, aghi, pinze, fumo forzato, ecc. Pure in situazioni sporche: piscio, merda, sputi, vomito, fango, letame, fogna, grasso, olio usato di motori, ecc. Favoriti Master (ma non necessariamente)sono: contadini, allevatori, camionisti, operai, muratori, meccanici, giardinieri. Gente provata, rude. Ben graditi tattuati e pelosi.
|
|
|
|